На главную
X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 Правила форума ПРАВИЛА РАЗДЕЛА ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ УРОКОВ
 
ОтветитьСоздать новую тему
Дубляж видео-уроков от Feng Zhu, гранд-мастер индустрии, между прочим!
Рейтинг 5 V
TEHEK
сообщение 27.11.2011, 20:10
Сообщение #1


Сэнсей-форумнист
Иконка группы

Группа: Админ
Сообщений: 1 739
Регистрация: 28.11.2008
Пользователь №: 20 023



Собственно, топик для отзывов.

http://www.drawmanga.ru/index.php?subactio...amp;ucat=2&
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Tashik
сообщение 27.11.2011, 21:45
Сообщение #2


Эксперт-форумнист
Иконка группы

Группа: Победители конкурсов и эвентов
Сообщений: 124
Регистрация: 16.12.2008
Пользователь №: 20 218



Спасибо за перевод. Урок полезный. Понравилось, что автор показывает как и, главное, почему изменил первоначальную композицию и освещение. Жду третью часть
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
*Пушок*
сообщение 27.11.2011, 22:10
Сообщение #3


Опытный форумнист
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 91
Регистрация: 10.8.2009
Из: Минск, Беларусь
Пользователь №: 22 910



Мне очень понравился ваш перевод, спасибо за урок =)
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
rezuri88
сообщение 27.11.2011, 22:28
Сообщение #4


Не выходи из комнаты, не совершай ошибку.
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 580
Регистрация: 18.4.2011
Из: комната 4*3
Пользователь №: 34 081



ну я вообще смотрел и так(благо что понимаю - скил английского позволяет) но все равно - очень большое спасибо!
дальше переводите :3
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
qGen
сообщение 28.11.2011, 8:20
Сообщение #5


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Регистрация: 28.11.2011
Из: Москва
Пользователь №: 34 978



Отличный урок, качественный перевод, ждём продолжения!
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
sun4everyone
сообщение 28.11.2011, 21:13
Сообщение #6


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Регистрация: 16.10.2006
Из: Москва
Пользователь №: 14 125



Хорошая работа! Очень интересно и перевод хороший.
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Велена Горосама
сообщение 28.11.2011, 21:40
Сообщение #7


Сэнсей-форумнист
Иконка группы

Группа: Kоманда сайта
Сообщений: 2 114
Регистрация: 20.8.2005
Из: Новосибирск
Пользователь №: 10 983



TEHEK, всё круто! но добавь на задний план какой-нибудь негромкий фоновый шум - хоть классику, хоть тяжеляк без слов. Так будет лучше восприниматься, инфа 100% =) и настроение будет задавать. попробуй)
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Reichel
сообщение 30.11.2011, 10:32
Сообщение #8


Shepard commander
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 709
Регистрация: 30.9.2009
Из: Россия, Сургут
Пользователь №: 23 375



Спасибо за перевод, урок очень полезный=) Ждем продолжения
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
TEHEK
сообщение 30.11.2011, 12:11
Сообщение #9


Сэнсей-форумнист
Иконка группы

Группа: Админ
Сообщений: 1 739
Регистрация: 28.11.2008
Пользователь №: 20 023



Там в третьей части у меня сильные проблемы с переводом в самом начале. Звук начинается оочень тихо. Там он говорит Level adjusters (разве есть такая кисточка?).

Потом на 2:30 он рассказывает о способе проверить яркость/светлоту. Он заливает слой черным и выставляет режим Saturation. А затем в объяснении говорит о светлоте/яркости. Конфуз в том, что слой Saturation показывает уровни насыщенности, а не светлоты. Ее бы показал слой типа Value. И, емнип, в другом видео он использует именно его. В общем, надо б перепроверить некоторые вещи... Можно, конечно, перевести слово в слово, а потом оправдываться, но, думаю, лучше сразу все проверить smile.gif

Хм... это мой 999ый пост =3
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
qGen
сообщение 2.12.2011, 7:44
Сообщение #10


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Регистрация: 28.11.2011
Из: Москва
Пользователь №: 34 978



Цитата(TEHEK @ 30.11.2011, 13:11) *
Там в третьей части у меня сильные проблемы с переводом в самом начале. Звук начинается оочень тихо. Там он говорит Level adjusters (разве есть такая кисточка?).

Потом на 2:30 он рассказывает о способе проверить яркость/светлоту. Он заливает слой черным и выставляет режим Saturation. А затем в объяснении говорит о светлоте/яркости. Конфуз в том, что слой Saturation показывает уровни насыщенности, а не светлоты. Ее бы показал слой типа Value. И, емнип, в другом видео он использует именно его. В общем, надо б перепроверить некоторые вещи... Можно, конечно, перевести слово в слово, а потом оправдываться, но, думаю, лучше сразу все проверить smile.gif

Хм... это мой 999ый пост =3


попробую помочь..

1) кисточки такой, конечно, нет, он рассказывает как лучше отрегулировать уровни яркости, как я понял.

2) да saturation - это насыщенность, но он ведь заливает этот слой черным и ставит его верхним слоем, проверяет уровень яркости включая и выключая этот слой, снова издалека, сравнивая чб и цветной варианты.
по сути этот слой мог лежать и в режиме смешивания hue например. - тогда конфуза не было бы а результат тот же, тк слой залит черным.


Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
'Nana'
сообщение 3.12.2011, 18:42
Сообщение #11


Мастер-форумнист
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 213
Регистрация: 19.3.2011
Из: Калининград
Пользователь №: 32 099



Ах, какой вы молодец!!! Так подсобить.. по-английски понимаю не больше второклассника, т.к. всю жизнь учила немецкий.. More! More!!!

Сообщение отредактировал 'Nana' - 3.12.2011, 18:44
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
D.Z.Robo
сообщение 6.12.2011, 14:25
Сообщение #12


Robodraw
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 530
Регистрация: 20.11.2005
Из: Роисся ^__^
Пользователь №: 2 434



Когда уже следующая часть будет?smile.gif
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Reichel
сообщение 8.12.2011, 11:35
Сообщение #13


Shepard commander
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 709
Регистрация: 30.9.2009
Из: Россия, Сургут
Пользователь №: 23 375



Ну что там с третьей-то частью?))
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
TEHEK
сообщение 8.12.2011, 20:08
Сообщение #14


Сэнсей-форумнист
Иконка группы

Группа: Админ
Сообщений: 1 739
Регистрация: 28.11.2008
Пользователь №: 20 023



Ну ребя--я-я-ят! Здоровье ведь не резиновое smile.gif

После выходных будет )
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Reichel
сообщение 9.12.2011, 18:48
Сообщение #15


Shepard commander
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 709
Регистрация: 30.9.2009
Из: Россия, Сургут
Пользователь №: 23 375



=) Хорошо. Урок-то и вправду очень хороший. И объяснения понятны, что, почему и откуда) Ну и перевод конечно же замечательный, поэтому хочется досмотреть))) Ждем-с)
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Rosenknospe 
сообщение 1.2.2012, 15:10
Сообщение #16


Эксперт-форумнист
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 137
Регистрация: 26.4.2010
Из: г. Новосибирск
Пользователь №: 25 270



Жалко что до сих пор не появилась 3-я часть sad.gif
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Saikono
сообщение 6.6.2012, 15:55
Сообщение #17


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Регистрация: 16.3.2008
Пользователь №: 17 870



Офигительный урок! Низкий вам поклон ТЕНЕК-сан!
Этот урок гораздо полезнее доброй половины всего форума! Очень надеюсь, что вы найдете время и силы, завершить на столько полезное начатое дело!
Уверен вас еще не раз будут благодарить именно за этот урок. Дожмите его!
А так же, буду ждать новых переводов этого художника! cool.gif
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Нива-тян
сообщение 11.6.2012, 14:25
Сообщение #18


Мастер-форумнист
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 239
Регистрация: 27.5.2009
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 22 124



Я тоже голосую за продолжение! : )) Очень полезная, нужная и инетересная информация!
К тому же голос Тенька отлично вписывается, хэх : З
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
TEHEK
сообщение 24.6.2012, 8:49
Сообщение #19


Сэнсей-форумнист
Иконка группы

Группа: Админ
Сообщений: 1 739
Регистрация: 28.11.2008
Пользователь №: 20 023



Эх... есть желающие помочь с переводом? smile.gif
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Нива-тян
сообщение 1.7.2012, 22:26
Сообщение #20


Мастер-форумнист
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 239
Регистрация: 27.5.2009
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 22 124



И тут же все желающие пропали)
Боюсь, что на меня надежды нет, с языками, как говорил, один мой знакомый, у меня катастрофски-плохо)
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
TEHEK
сообщение 2.7.2012, 0:34
Сообщение #21


Сэнсей-форумнист
Иконка группы

Группа: Админ
Сообщений: 1 739
Регистрация: 28.11.2008
Пользователь №: 20 023



На вопрос "есть ли желающие помочь с сайтом" ответ был приблизительно такой же =))))
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Murr
сообщение 2.7.2012, 11:06
Сообщение #22


Всем Кота
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 995
Регистрация: 9.4.2009
Из: Курск
Пользователь №: 21 563



TEHEK, а может вопрос просто некорректно поставили? вот например помощь может быть какая:
на слух определять текст видео и записывать его
литературно переводить полученный текст, помечать временные отрезки, когда он должен звучать
надиктовывать речевую дорожку
смонтировать аудио-дорожку на видео

а вам что конкретно нужно?
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
TEHEK
сообщение 3.7.2012, 9:05
Сообщение #23


Сэнсей-форумнист
Иконка группы

Группа: Админ
Сообщений: 1 739
Регистрация: 28.11.2008
Пользователь №: 20 023



Эм... все из вышеперечисленного ))))
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Murr
сообщение 3.7.2012, 11:02
Сообщение #24


Всем Кота
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 995
Регистрация: 9.4.2009
Из: Курск
Пользователь №: 21 563



ну, к сожалению, моих знаний английского не хватает для распознания на слух иностранной речи и дикция у меня плохая. могла бы только 2 и 4й пункт осуществлять
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение

ОтветитьСоздать новую тему

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 24.11.2017, 10:24